내 심장의 색깔은 black 시커멓게 타버려 just like that 틈만 나면 유리를 깨부수고 피가 난 손을 보고 난 왜 이럴까 왜 네 미소는 빛나는 gold 하지만 말투는 feel so cold 갈수록 날 너무 닮아가 가끔씩은 karma가 뒤쫓는 것 같아 no
사랑의 본명은 분명히 증오 희망은 실망과 절망의 부모 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까 너와 내 사이에 시간은 멈춘 지 오래 언제나 고통의 원인은 오해 하기야 나도 날 모르는데 네가 날 알아주길 바라는 것 그 자체가 오해
If you ask me what happiness is When this life is done, maybe when this love is gone If you ask me what happiness is You're smile out under the sun But I'm always on the run
우울한 내 세상의 색깔은 black 처음과 끝은 변해 흑과 백 사람이란 간사해 가끔 헛된 망상에 들어 정말 난 왜 이럴까 왜 그 입술은 새빨간 red 거짓말처럼 새빨갛게 갈수록 둘만의 언어가 서로 가진 color가 안 맞는 것 같아 (yeah)
사랑의 본명은 분명히 증오 희망은 실망과 절망의 부모 어느새 내 얼굴에 드리워진 그림자가 너란 빛에서 생긴 걸 몰랐을까 너를 만나고 남은 건 끝없는 고뇌 날마다 시련과 시험의 연속 고개 이젠 이별을 노래해 네게 고해 이건 내 마지막 고해
If you ask me what happiness is When this life is done, maybe when this love is gone If you ask me what happiness is You're smile out under the sun But I'm always on the run
Someday When it all goes black (uh) I might want it all back But I know I can't go back to you (yeah) Someday When it all goes black (when it all goes black) I might want it all back (I might want it all back) But I know I can't go back to you
돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 it's been too long 돌아갈게 내가 왔던 그 길로 black 너와 내가 뜨거웠던 그 여름은 it's been too long